10多年以前,我給自己創(chuàng)辦的一家手繪鞋企業(yè)起名為“特之特”。很快我就發(fā)現(xiàn),這個名字本身并不會讓客戶覺得我的產(chǎn)品很有特色。
很多名字都從字面上直接說出了產(chǎn)品的好處,比如說質(zhì)量很好、價格很低等等。可是,消費者根本不會按照字面意義來理解名字。要想讓名字具有我們希望的內(nèi)涵,就應(yīng)該直觀地表現(xiàn)出來,而不是抽象地說出來。
我非常理解,每個品牌名字都想表達其優(yōu)勢,而且誰都會認為自家的孩子很好。也正是因為如此,一個直接說出產(chǎn)品好處的名字,不過是在說些人們意料之中的話,不會給人留下印象。而且這種名字有一種夸夸其談的傾向,使人們對其所說的任何話都持懷疑態(tài)度。
更惱火的是,這類名字表達的和想表達的意思可能正好相反。生活中隨處可見這樣的例子。當(dāng)某人說“我不是騙子”,意思就是: 我像個騙子;當(dāng)某人說“請相信我”,言下之意是:你不相信我;當(dāng)某人說“放心吧,質(zhì)量很好的”,傳達出來的信號是:質(zhì)量不太讓人放心。我們的想法總是很容易轉(zhuǎn)到反面。
網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場。